Fantaski Forum Fantaski Forum Fantaski Forum
Fantaski Forum
[ Home | Registrati | Discussioni Attive | Discussioni Recenti | Msg privati | Sondaggi | Utenti | Album Fotografico | Regolamento | Cerca | FAQ | il Tuo Spazio ]
[ Coppa del Mondo: Calendario | Risultati | Classifiche | Atleti | Tool Uomini / Donne | Sci in TV | Fotogallery ]
Nome Utente:
Password:
Salva Password rss icon
Password Dimenticata?

 Tutti i Forum
 Coppa del Mondo ed Agonismo
 Coppa del Mondo di Sci, Coppa Europa e gare FIS
 Pronuncia esatta degli sciatori
 Nuova Discussione  Rispondi
 Versione Stampabile Bookmark this Topic Aggiungi Segnalibro
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione Precedente Discussione Discussione Successiva
Pagina: di 10

lepridottero
Pronto Hermann vuoi che ti venda i miei vecchi sci?




Lazio


3775 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 16:23:35   Permalink al post Invia a lepridottero un Messaggio Privato Aggiungi lepridottero alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Rega ha scritto:

vediamo qualche suono che ricorre per sciatori tedeschi, austriaci o altoatesini:
quei nomi di persona tipo Peter o Michael, se austro-tedeschi-tirolesi, vanno pronunciato "Peta" (con la R finale aspirata) e "Michael" (con il classico, piacevole "scatarramento" che caratterizza il suono CH), evitando i Piter o Maicol all'inglese.
Il dittongo "Ei" si pronuncia "ai" e del dittongo "Ed" si pronuncia solo la d, dunque "Rainfrid Herbst".
Le vocali con la dieresi, spesso trascritte con la e (ad esempio, Schoenfelder o Schönfelder), si pronunciano in modo duro, e la "e" eventualmente aggiunta non va pronunciata: quindi, anche la "ü" non va pronunciata "iu", ma con la "u" più chiusa che rintracciamo nelle nostre corde vocali.
Anche il dittongo "Eu" ha una sua pronuncia fantastica, cioè "oi": difatti, i tedeschi, pur scrivendo "Europa", pronunciano "Oiropa", sempre con la O chiusa e con la R aspirata, quasi simile alla R moscia francese.


Tutto giusto. Aggiungo che tendenzialmente in tedesco si pronuncia quasi tutto come si legge (a parte le eccezioni di cui sopra). Perciò Baumann e non Bomen (cit. vaccari), Stehle e non Stel, ecc.

"I never saw no whiskey, the blues made me sloppy drunk"

Campione assoluto Fantasci femminile 2006/2007
Torna all'inizio della Pagina

Google Adsense

USA
Mountain View

banner 468x60

humdrum
Sono Azzurro di Sci




Emilia Romagna


6998 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 16:24:08   Permalink al post  Clicca per vedere l'indirizzo MSN di humdrum Invia a humdrum un Messaggio Privato Aggiungi humdrum alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
La Janyk ha origini ceche, quindi non e' errato chiamarla Janyk....

Nomi slavi (accenti in maiuscolo):

Šárka Záhrobská si pronuncia SciAArka ZaahrObskaa dove la Z e' come la S in "rosa" e la H come l'h inglese

Veronika Zuzulová = VerOnika ZuzUlovaa, stessa regola per la Z

Katarzyna Karasin'ska = KatažIna KarasInska, con la S come in "sasso", la Ž e' come una J francese

Agnieszka Gasienica Daniel = AgnjEška GasienItsa DaniEl, Š = sc

Urška Rabic' = ricordarsi la Š

Ana Drev = Ana Dreu

Ana Jelušic' = Ana JEluscic'

Eva Kurfürstová = Eva KurfÜÜrstovaa

Ilka Stuhec = Ilka StUhets, la H molto aspirata, come circa "CH" tedesca

Maruša Ferk = ricordarsi la Š

Katja Jazbec = Katja Jazbets


L'importante e'qualificarsi
Torna all'inizio della Pagina

lepridottero
Pronto Hermann vuoi che ti venda i miei vecchi sci?




Lazio


3775 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 16:31:01   Permalink al post Invia a lepridottero un Messaggio Privato Aggiungi lepridottero alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Hmudrum, un dubbio che ho sempre avuto: Zuzùlova o Zuzulòva?

"I never saw no whiskey, the blues made me sloppy drunk"

Campione assoluto Fantasci femminile 2006/2007
Torna all'inizio della Pagina

Ravattina
Sono Azzurro di Sci




Liguria


17396 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 17:23:46   Permalink al post  Visita l'Homepage di Ravattina Invia a Ravattina un Messaggio Privato Aggiungi Ravattina alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Nazionale svedese
Senza usare segni fonetici 1 perchè sono arruginita 2 perchè non si capirebbe niente:

Jens Byggmark iens biugmarc
Markus Larsson marcus larscion
Andre Myhrer andrè miurer
Hans Olsson hans olscion
Mattias Hargin mattias harhiin (non so bene come scriverlo!)
Johan Brolenius iuhan bruleniuvs (la u si pronuncia un po' come se dopo ci fosse una v ma non so come scriverlo... in teoria stesso discorso per il nome Markus...)
Anton Lahdenperae anton ladhenpere
Niklas Rainer come si scrive
Patrick Jaerbyn patric ierbiun
Oscar Andersson oscar anderscion
Martin Hansson martin hanscion
Fredrik Nordh come si scrive...non so se c'è unapronuncia della h dopo la d come nell' islandese (si pronuncia con la punta della lingua in mezzo ai denti) ma non è un atleta così importante quindi va bene così

Anja Paerson ania perscion
Maria Pietilae-Holmner maria pietile holmner
Therese Borssen terese borscen
Jessica Lindell-Vikarby jessica lindell vikarbiu
Frida Hansdotter come si scrive
Veronica Smed Qui ci sarebbe qualcosa da dire sulla pronuncia della s...però non ne sono certa. Lepri tu come la pronunceresti? Io anche in questo caso userei una sc
Nike Bent come si scrive
Kajsa Kling caisa kling (anche ng in realtà non si dovrebbe leggere esattamente ng ma più gn...o meglio... un suono che non so scrivere dovrei pronciarvelo!)

Alcuni ex
Ingemar Stenmark inhiemar stenmarc
Pernilla Wiberg pernilla viberi
Ylva Nowen iulva nuvèn

Per quanto riguarda quelli che finiscono in -son io li ho sempre pronunciati e sentiti pronunciare così...Ma ho sentito anche la pronuncia più simile all'italiano. Non essendo mai stata in Svezia, nè avendo mai frequentato svedesi me ne sto di quello che mi hanno insegnato o che ho sentito in vari dvd o filmati su internet però non ho la certezza assoluta su tutte le pronunce Tra l'altro ci sarebbe qualcosa da dire anche sugli accenti ma non esageriamo
Poi proverò con i norvegesi

https://paolabalduzzisportimages.wordpress.com/

Modificato da - Ravattina in data 09 dic 2008 17:25:08
Torna all'inizio della Pagina

franz62
Sono Azzurro di Sci




Lombardia


37987 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 17:27:09   Permalink al post Invia a franz62 un Messaggio Privato Aggiungi franz62 alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Cercasi uno che metta i crucchi così non si fatica..
Torna all'inizio della Pagina

lepridottero
Pronto Hermann vuoi che ti venda i miei vecchi sci?




Lazio


3775 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 17:42:39   Permalink al post Invia a lepridottero un Messaggio Privato Aggiungi lepridottero alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
In effetti in Svezia la pronuncia di alcune lettere può dipendere molto dalla zona, ad es. nello Skaane è assai diversa che a Stoccolma. Il suffisso -son io l'ho sentito spesso pronunciare "scion", ma a volte anche "son".
Sottolineo che in svedese Jessica si pronuncia iessica, e non gessica.
In presenza di una "k" seguita da una "j" o da una vocale con dieresi, la "k" si pronuncia quasi fosse una "sc" dolce (cioè Kjus diverrebbe una sorta di Scìus ma rimanendo molto palatale e aspra). Anche qui, la pronuncia può differire in base alle zone della Scandinavia.
Infine, la doppia a "aa" (come in Aamodt) è la traslitterazione del segno della "a" con il tondino sopra e si pronuncia come una "o" aperta.
Per il resto, concordo con quanto scritto da RavattAina e ribadisco che io ne so moooolto meno di lei (però sono bravo a fingere).

"I never saw no whiskey, the blues made me sloppy drunk"

Campione assoluto Fantasci femminile 2006/2007
Torna all'inizio della Pagina

franz62
Sono Azzurro di Sci




Lombardia


37987 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 17:47:24   Permalink al post Invia a franz62 un Messaggio Privato Aggiungi franz62 alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Scìus però non mi è mai piaciuto come pronuncia...scivolare scivolava di brutto però mi sembra più bello con la K,non si può fare una deroga scandinava?
Torna all'inizio della Pagina

Ravattina
Sono Azzurro di Sci




Liguria


17396 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 17:53:28   Permalink al post  Visita l'Homepage di Ravattina Invia a Ravattina un Messaggio Privato Aggiungi Ravattina alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Tutto giusto quello che dici Lepri...
Jessica mi sfuggiva...Ma effettivamente è come Jaerbyn...
In effetti so anch'io che la pronuncia varia molto a seconda delle regioni...

https://paolabalduzzisportimages.wordpress.com/
Torna all'inizio della Pagina

lepridottero
Pronto Hermann vuoi che ti venda i miei vecchi sci?




Lazio


3775 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 17:56:00   Permalink al post Invia a lepridottero un Messaggio Privato Aggiungi lepridottero alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Ma infatti in realtà è una via di mezzo tra una k e una sc, diciamo che è simile al ch tedesco.
Un caso sintomatico delle stranezze scandinave: Sjöberg si pronuncia scioberi.

"I never saw no whiskey, the blues made me sloppy drunk"

Campione assoluto Fantasci femminile 2006/2007
Torna all'inizio della Pagina

franz62
Sono Azzurro di Sci




Lombardia


37987 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 17:59:18   Permalink al post Invia a franz62 un Messaggio Privato Aggiungi franz62 alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Simile al ch tedesco non è male (faccio le prove)
Torna all'inizio della Pagina

Ravattina
Sono Azzurro di Sci




Liguria


17396 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 18:00:07   Permalink al post  Visita l'Homepage di Ravattina Invia a Ravattina un Messaggio Privato Aggiungi Ravattina alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
ö però come in tedesco

Domani mi porto il libro di fonetica in negozio

https://paolabalduzzisportimages.wordpress.com/
Torna all'inizio della Pagina

sellata
Pronto Hermann vuoi che ti venda i miei vecchi sci?



Basilicata


4028 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 18:43:46   Permalink al post  Clicca per vedere l'indirizzo MSN di sellata Invia a sellata un Messaggio Privato Aggiungi sellata alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Io mi accontenterei che i francesi quando nominano gli italiani non mettano l'accento dove vogliono loro

I NUOVI FENOMENI!!!


Charlotte Kalla--------Magdalena Neuner
Torna all'inizio della Pagina

Rega
Sono Azzurro di Sci



Lombardia


7765 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 18:45:59   Permalink al post  Clicca per vedere l'indirizzo MSN di Rega Invia a Rega un Messaggio Privato Aggiungi Rega alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Due cose anche sullo spagnolo:
Carolina Ruiz Castillo=Carolina Ruis (la "s" sibilante) Castì-io. Se invece fosse stata sudamericana, avremmo dovuto dire "Castigio", con la G di Giovanni, perchè in America Latina usano questa particolare pronuncia.
E poi la J di Josè e Javier va aspirata profondamente, per fare un suono simile alla "ch" tedesca.
Torna all'inizio della Pagina

Nyberg
Scio come Franz



Lombardia


1546 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 19:10:25   Permalink al post  Invia a Nyberg un messaggio ICQ  Clicca per vedere l'indirizzo MSN di Nyberg Invia a Nyberg un Messaggio Privato Aggiungi Nyberg alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Paoletta..........ma nn è che per caso hai dimenticato qualche atle te llo ???


Torna all'inizio della Pagina

Ravattina
Sono Azzurro di Sci




Liguria


17396 Messaggi

Inserito il - 09 dic 2008 : 19:15:24   Permalink al post  Visita l'Homepage di Ravattina Invia a Ravattina un Messaggio Privato Aggiungi Ravattina alla tua lista di amici  Rispondi Quotando
Si...ci stavo giusto pensando Niuberiello

https://paolabalduzzisportimages.wordpress.com/
Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 10 Discussione Precedente Discussione Discussione Successiva  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
 Nuova Discussione  Rispondi
 Versione Stampabile Bookmark this Topic Aggiungi Segnalibro
Vai a:
Vai all'inizio della pagina Fantaski Forum - © 1995-2025 Fantaski.it
Questa pagina è stata generata in 6,93 secondi. Snitz Forums 2000