V I S U A L I Z Z A D I S C U S S I O N E |
FantaskiNews |
Inviato - 28 dic 2008 : 16:49:06 Semmering da podio per Manuela Moelgg di Vittorio Savio
LIVE DA SEMMERING
Appuntamento rimandato con la vittoria per Manuela Moelgg. Sulla Panorama di Semmering ancora una volta - come già accaduto due settimane fa a La Molina - l'accattivante sciatrice di San Vigilio di Marebbe butta al vento una ghiotta occasione per ottenere il primo successo in carriera in coppa del mondo. Poco male, perchè Manuela l'ha presa ancora con filosofia e si accontenta dell'ennesimo secondo posto nell'ultimo gigante dell'anno. "Sono felice comunque - ci conferma la finanziera altoatesina - oggi la Zettel è stata troppo forte per me. La vittoria è però vicina e l'appuntamento è solo rimandato di poco: al 2009". L'azzurra ci aveva un pò illusi, dominando la prima manche, su un tracciato non particolaremnte insidioso, ma che però ha messo in difficoltà alcune delle protagoniste: chiedete a Nicole Hosp, finita a pelle d'orso nella seconda manche quando già assaporava un posto sul podio. La Moelgg aveva concluso davanti proprio alla coppia austriaca Zettel ed Hosp. Nella seconda prova l'azzurra non è mai stata in grado di trovare il giusto ritmo su un tracciato che aveva, invece, esaltato la giovanissima svizzera Lara Gut, risalita dalla quindicesima, alla terza posizione finale. Forse è stato il fiato sul collo dell'italo-svizzera Gut ad aver poi costretto all'errore alcune delle big: vedi Poutiainen, Riesch e la stessa Hosp. Alla fine però tutti felici e contenti: i 10mila fans austriaci accorsi sulle colline viennesi per vedere la Zettel vincere, la nostra Manuela che colleziona l'ennesimo podio e la Gut che si comincia a scoprire sempre più polivalente. E le altre azzurre. Bene Denise Karbon, nella prima manche alle prese con problemi di ritmo su questo tracciato molto stretto, e che ha poi concluso con un quinto posto (secondo miglior risultato della stagione dopo il quarto di Soelden). Per la detentrice della coppa di specialità un altro passo in avanti verso la miglior condizione, in preparazione soprattutto al mondiale di febbraio. Discreta la prestazione di Nicole Gius, 17/a e di Camilla Alfieri 21/a. In progresso anche Nadia Fanchini. La bresciana si qualifica finalmente tra le migliori trenta, chiudendo 23/a. Infine Karen Putzer, 27/a, in lento recupero. Domani l'appuntamento è con l'ultimo slalom dell'anno. prova che si correrà nel tardo pomeriggio: prima manche alle 15.30; la seconda alle 18.30. Diretta su RaiPiù digitale. Ed intanto le velociste, con l'aggiunta di Nadia Fanchini in arrivo domani, sono già sulle nevi di Tarvisio per preparare le gare veloci del 2009. |
15 U L T I M E R I S P O S T E (in alto le più recenti) |
dani1965 |
Inviato - 31 dic 2008 : 11:38:27 | Lucas ha scritto: Vabbè Dani, non fare il pignolo, alla fine dire italo-svizzera o svizzero-italiana è praticamente la stessa cosa!! |
No, sono due cose ben distinte. 
Io, essendo ticinese (ma potrei essere anche poschiavino o mesolcinese o calanchino o bregagliotto) sono svizzero-italiano perché provengo da una delle regioni svizzere di lingua italiana (una delle 4 lingue nazionali ovvero tedesco, francese, italiano e romancio). La stessa cosa vale per i romandi (o svizzeri francesi, provenienti dalle regioni ove si parla il francese), per gli svizzero tedeschi e per i romanci.

Nella pagina precedente ho lasciato un link per dare la possibilità, a chi volesse approfondire la materia "elvetica", di erudirsi in dettaglio.
Ma non sono italo-svizzero perché non ho la doppia nazionalità.
Se però ho il doppio passaporto sono... entrambi.  |
dani1965 |
Inviato - 31 dic 2008 : 11:26:01 Che faccine bisogna usare per far capire ai lettori che sto scherzando?
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
 |
Lucas |
Inviato - 30 dic 2008 : 18:05:03 | dani1965 ha scritto:
Quindi é svizzero-italiana (passaporto svizzero) e italo-svizzera (passaporto italiano) contemporaneamente.  Essendo nata, cresciuta e domiciliata in Ticino pende più verso la svizzera-italiana...  Il "c'ha", invece, mi suona grammaticamente un po'... strano. 
|
Vabbè Dani, non fare il pignolo, alla fine dire italo-svizzera o svizzero-italiana è praticamente la stessa cosa!! Solo che la prima opzione, come ha detto Savio, suona meglio (in verità l'"italo" davanti suona meglio in parecchi casi). E poi se l'ha detto la stessa Lara...  Il "c'ha" invece è un modo di esprimersi colloquiale. |
Lucas |
Inviato - 30 dic 2008 : 17:59:19 Vorrei sottolineare il buon tempo di manche della Fanchini, a ulteriore riprova -non che ce ne fosse biosgno- che Nadia con un po' di allenamento specifico e la salute dalla sua potrebbe davvero fare cose egrege anche in questa specialità. |
dani1965 |
Inviato - 30 dic 2008 : 15:32:31 Questo il risultato della seconda prova; miglior tempo fatto segnare da Lara con i distacchi sulle avversarie:
1. Gut 1:04,09. 2. Simard 0,34. 3. Zettel 0,51. 4. Lindell-Vikarby 0,69. 5. Karbon 0,79. 6. Fanchini 0,79. 7. Pärson 0,81. 8. Köhle 0,97. 9. Fischbacher 0,97. 10. Maze 0,98. Poi: 14. Mölgg 1,09. 15. Görgl 1,21. 19. Bonjour 1,36. 20. Suter 1,39. 25. Riesch 1,71. 28. Poutiainen 2,35.
 |
dani1965 |
Inviato - 30 dic 2008 : 15:25:17 Quindi é svizzero-italiana (passaporto svizzero) e italo-svizzera (passaporto italiano) contemporaneamente. 
Essendo nata, cresciuta e domiciliata in Ticino pende più verso la svizzera-italiana... 
Il "c'ha", invece, mi suona grammaticamente un po'... strano.  |
AFIS_25 |
Inviato - 30 dic 2008 : 12:34:45 Beh, comunque se posso postare un altro commento su Manuela: non ho visto la sua prestazione in speciale, però da quel che mi dicono era vicinissima all'atleta a quel momento in testa (dietro di solo un centesimo all'intermedio), quindi avrebbe fatto una gran gara e, con la neve di ieri e l'assoluta impraticabilità per chi partiva da dopo il 15 nella I, sarebbe rimasta nei pressi del podio ... e nella II avrebbe potuto dare una bella zampata. Fate attenzione a lei, sia a Zagabria che a Marburgo, potrebbero arrivare delle soddisfazioni (non chiamiamole più sorprese). |
AFIS_25 |
Inviato - 30 dic 2008 : 12:31:37 [C'ha ragione Vittorio Savio (e, soprattutto, Lara): sua madre è italiana, quindi ha diritto al passaporto italiano ... e quindi glielo hanno dato, perciò è italo-svizzera (oltre che svizzera italiana ... per cui ha ragione anche Dani, in sottordine). |
sellata |
Inviato - 30 dic 2008 : 09:35:23 Immagino gli austriaci come rosicano Hanno capito che per i prossimi 10 anni no trip for cats  |
dani1965 |
Inviato - 30 dic 2008 : 09:33:10 | viktorbz ha scritto:
Gentile Dani1965,
ti ringrazio per l'appunto, ma non era mia intenzione offendere nessuno. Lo scrive uno che è nato in Alto Adige-Suedtirol, da genitori di madrelingua italiana e che ha frequentato le scuole in lingua tedesca e vive in un territorio tri-lingue (italiano-tedesco e ladino).
Ho usato il termine italo-svizzero solamente per una questione fonetica - perchè suonava meglio nella frase - rispetto ad svizzero-italiana e perchè proprio nell'intervista che mi ha rilasciato Lara Gut ieri per Radio Capital, al termine della prova - è stata lei stessa ad usare questo termine (italo-svizzera), ricordandomi che da circa cinque anni ha il doppio passaporto (Italia e Svizzera).
Ti ringrazio comunque delle informazioni che mi hai dato: è sempre importante apprenderne. Ti auguro intanto Buon Anno!!!
|
Sei un mito (in senso positivo)!  Contraccambio più che volentieri gli auguri di Buon Anno! 
Come hai trovato Lara nell'intervista? Un paio di settimane fa c'erano state delle polemiche sollevate da un tuo collega austriaco (prontamente riprese dal quotidiano scandalistico Blick)... |
AFIS_25 |
Inviato - 29 dic 2008 : 17:11:26 Mamma mia, che peccato, mi dispiace davvero tanto per lei. |
giancarlo10 |
Inviato - 29 dic 2008 : 15:50:02 STAGIONE FINITA PER LA FERNSEBNER Rottura dei legamenti crociati di entrambe le ginocchia per Carolin Fernsebner. Stagione finita per la sciatrice tedesca che si era infortunata durante il gigante disputato ieri a Semmering, in Austria. La 22enne è già stata sottoposta ad un intervento chirurgico.
|
viktorbz |
Inviato - 29 dic 2008 : 15:01:50 Gentile Dani1965,
ti ringrazio per l'appunto, ma non era mia intenzione offendere nessuno. Lo scrive uno che è nato in Alto Adige-Suedtirol, da genitori di madrelingua italiana e che ha frequentato le scuole in lingua tedesca e vive in un territorio tri-lingue (italiano-tedesco e ladino).
Ho usato il termine italo-svizzero solamente per una questione fonetica - perchè suonava meglio nella frase - rispetto ad svizzero-italiana e perchè proprio nell'intervista che mi ha rilasciato Lara Gut ieri per Radio Capital, al termine della prova - è stata lei stessa ad usare questo termine (italo-svizzera), ricordandomi che da circa cinque anni ha il doppio passaporto (Italia e Svizzera).
Ti ringrazio comunque delle informazioni che mi hai dato: è sempre importante apprenderne. Ti auguro intanto Buon Anno!!!
|
dani1965 |
Inviato - 29 dic 2008 : 09:25:53 | FantaskiNews ha scritto:
Semmering da podio per Manuela Moelgg<br>di Vittorio Savio<br><br><img align="left] ... Forse è stato il fiato sul collo dell'italo-svizzera Gut ad aver poi costretto all'errore alcune delle big... |
Svizzero-italiana, non italo-svizzera.
Il Ticino é nella Svizzera italiana, regione della Svizzera di lingua italiana che comprende il Canton Ticino (dove é nata, é cresciuta e abita Lara) ed il Grigioni italiano (Mesolcina, Poschiavo, Bregaglia, Calanca).
http://it.wikipedia.org/wiki/Svizzera_italiana
In Svizzera non si parla solo lo... svizzero. 

|
lbrtg |
Inviato - 28 dic 2008 : 23:16:50 | kaunitz ha scritto:
Per quel che riguarda Manuela, sembra un pò di rivedere il fratello due stagioni fa (prima della consacrazione!!) con tutti questi podi!
|
Speriamo, allora, che ottenga gli stessi risultati. |
|
|